Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.63 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. IV 1′ ]le‑e[š ]x[ ]

Rs. IV 2′ ] pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS da?‑ma‑i[inanderer:INDoth.ACC.SG.C ]

pa‑iz‑zida?‑ma‑i[in
gehen
3SG.PRS
anderer
INDoth.ACC.SG.C

Rs. IV 3′ ]x na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS MUNUSal‑ḫu‑i[t‑ ]

na‑anú‑ez‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCkommen
3SG.PRS

Rs. IV 4′ ]x‑i kat‑taunter-:PREV;
unter:POSP
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

kat‑tada‑a‑i
unter-
PREV
unter
POSP
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 5′ ]x‑aš ENHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑iaOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd A‑NA NINDABrotD/L.SG LA‑AB‑KIweich:D/L.SG(UNM)

ENSÍSKUR‑iaA‑NA NINDALA‑AB‑KI
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
BrotD/L.SGweich
D/L.SG(UNM)

Rs. IV 6′ 3‑Š]Udreimal:QUANmul UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

3‑Š]UUŠ‑KE‑EN
dreimal
QUANmul
sich niederwerfen
3SG.PRS

Rs. IV 7′ ]a?‑aš‑ša‑an pa‑ra‑aaußerdem:ADV;
aus-:PREV
A‑NA NINDA.ḪI.Apár‑ša‑ašBrotstückD/L.PL

pa‑ra‑aA‑NA NINDA.ḪI.Apár‑ša‑aš
außerdem
ADV
aus-
PREV
BrotstückD/L.PL

Rs. IV 8′ n]am‑madann:CNJ 3‑ŠÚdreimal:QUANmul a‑ru‑wa‑a‑an‑zisich verneigen:3PL.PRS


n]am‑ma3‑ŠÚa‑ru‑wa‑a‑an‑zi
dann
CNJ
dreimal
QUANmul
sich verneigen
3PL.PRS

Rs. IV 9′ MUNUSal‑ḫu]‑it‑ra(Priesterin):NOM.SG(UNM);
(Priesterin):D/L.SG(UNM)
MUNUSḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG

MUNUSal‑ḫu]‑it‑raMUNUSḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑li
(Priesterin)
NOM.SG(UNM)
(Priesterin)
D/L.SG(UNM)
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG

Rs. IV 10′ ar]ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS nu!‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs 1ein:QUANcar NINDApár‑ša‑anBrotstück:ACC.SG.C

ar]ḫada‑a‑inu!‑uš‑ša‑an1NINDApár‑ša‑an
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS
CONNn=OBPsein
QUANcar
Brotstück
ACC.SG.C

Rs. IV 11′ ]x‑pa da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
2zwei:QUANcar NINDApár‑šu‑uš‑maBrotstück:ACC.PL.C=CNJctr;
Brotstück:NOM.PL.C=CNJctr

da‑a‑i2NINDApár‑šu‑uš‑ma
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Brotstück
ACC.PL.C=CNJctr
Brotstück
NOM.PL.C=CNJctr

Rs. IV 12′ ]*〈〈x x〉〉* A‑NA BE‑ELHerrD/L.SG SÍSKUR‑iaOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd pa‑a‑igeben:3SG.PRS

A‑NA BE‑ELSÍSKUR‑iapa‑a‑i
HerrD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
geben
3SG.PRS

Rs. IV 13′ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑aš(Priesterin):NOM.SG.C A‑NA NINDABrotD/L.SG LA‑AB‑KIweich:D/L.SG(UNM)

MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑ašA‑NA NINDALA‑AB‑KI
(Priesterin)
NOM.SG.C
BrotD/L.SGweich
D/L.SG(UNM)

Rs. IV 14′ wa]a‑ki(ab)beißen:3SG.PRS


wa]a‑ki
(ab)beißen
3SG.PRS

Rs. IV 15′ ḫu‑u‑wa]‑aš‑ša‑an‑na‑al‑le‑e[šḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):NOM.SG.C
]

ḫu‑u‑wa]‑aš‑ša‑an‑na‑al‑le‑e[š
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.SG.C

Rs. IV 16′ ]x ar‑ḫaweg-:PREV ša‑a‑a[r? ]

ar‑ḫa
weg-
PREV

Rs. IV 17′ ḫu]‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na[ ]

Rs. IV 18′ ]x[ ]

Text bricht ab

0.34965991973877